讲普世故事

朱莉娅·哈尔普林·杰克逊著

《追风筝的人》剧场演出.
《追风筝的人》,伦敦西区温德姆斯剧院本·特纳(中). 照片:罗伯特。 工人

*编者注:2022年1月,由 纽约时报 马修·斯潘格勒改编的《追风筝的人 今年七月在百老汇上演.

马修·斯潘格勒谈表演研究、移民和戏剧

马修·斯潘格勒.菠菜网lol正规平台传播研究教授马修·斯潘格勒说.

当2019冠状病毒病大流行于2020年3月袭来时,圣何塞州立通信研究中心 马修·斯潘格勒(马修·斯潘格勒)教授有五部戏剧正在制作中,另有四部正在预制作中 世界各地.

对于这位剧作家、学者和教授来说,停下来,在某些地方,是令人心碎的 情况下,取消生产. 斯潘格勒哀叹失去了合作的机会 人与演员,导演,和戏剧公司在全球,甚至更多 因此,与戏剧观众和艺术家进行对话. 大流行迫使 他需要找到创造性的方式,在不与国际合作伙伴见面的情况下与他们合作 在人.

除此之外,斯潘格勒和其他许多人一样,不得不调整他在上海州立大学的课程 到一个完全在线的格式. 他面临着一个挑战:他如何评估表演 如果他不能面对面地观看学生们的表演,他就会对他们的作品产生兴趣?

尽管他的学生无法亲自在圣何塞聚集,但他们完全是在网上操作的 开创了与世界各地艺术家合作的机会.

斯潘格勒联系了英国的同事,并为上海州立大学的学生配对 与曼彻斯特城市大学戏剧专业的学生合作. 他们必须找到表演 与千里之外的艺术家一起探索和分享“家”的概念. 然后,曼彻斯特和圣何塞的学生在自己的家中录制了他们的项目 或者在他们的城市里走路或开车的时候.

“作为一个群体,我们都认同这样一种观点,即家不仅仅是一个物理场所——它是 发现人们在哪里,尤其是家人和朋友,”麦迪·怀特说, 她在斯潘格勒的课上认识了她的英国合作者. 

“我们正在把它发展成一个视频项目,不仅描绘出家的意义 对我们来说,也是沿着时间线发展成这种怀旧的感觉 家的.” 

故事联合

马修·斯潘格勒的教学.2017年移民戏剧研究所的马修·斯潘格勒教授. 照片:詹姆斯 Tensuan

2005年,斯潘格勒在圣何塞州立大学安家,当时他受聘成立了一个剧团 在通讯研究系学习课程. 他说大学 由于其规模和多样性,为这个项目提供了一个非常好的家园 人口的比例.” 

“圣何塞州立大学拥有种族多样性、经济多样性和民族多样性 和学术,”斯潘格勒说. “性能研究非常适合这种类型的 多样化的教室,因为当你有不同的人,你会意识到 无论他们来自哪里,背景如何,真正将他们团结起来的是, 他们都讲故事吗.” 

作为法官的儿子和孙子,斯潘格勒年轻时的最初计划是 但在西北大学读本科时,他对法律产生了兴趣 通过移民、非法移民和难民的故事. 他自愿参加了 一个帮助俄罗斯移民在芝加哥定居的组织. 

三年来,他每周一次拜访俄罗斯家庭的新家,提供帮助 让他们适应美国. 斯潘格勒对三个不同的家庭做了这个实验 (每年一个家庭)——这些经历永远地塑造了他的艺术和学术 的角度来看.

在西北大学,斯潘格勒学习的性能研究课程改变了他的发展轨迹 他的职业生涯. 这是他第一次设想如何把自己的兴趣结合起来 在社会变革中渴望分享有意义的故事. 

两个演员激烈地注视着对方.《菠菜网lol正规平台》,讲的是中情局在伊朗的政变. 图:克里斯蒂安·海恩斯(CIA特工) 柯密特·罗斯福)和法尔沙德·法拉哈特(饰演伊朗国王),透视剧团, 旧金山. 

“表演研究是一种尽可能利用现场表演的方式 被带到具有社会意义的话题上,”斯潘格勒说. “这是一种 参与移民或社会排斥、性别和种族平等等话题 表演艺术.”

在爱尔兰都柏林圣三一学院攻读硕士学位期间,他的许多作品 我的朋友和同事都是来自世界各地的移民 讲故事的欲望. 

受到他们个人故事和表演作品的启发,斯潘格勒着迷了 移民和戏剧的交汇处.

他的学术研究探讨了创作表演的意义和意义 国际范围内的移民,从移民经历的文学改编 写关于与难民和寻求庇护者一起表演的现代舞 爱尔兰的移民和街头艺术.

把戏剧

他的研究和创作都提出了关于移民和作者身份的大问题 和真实性. 这些故事是怎么讲的,由谁讲的,以什么方式讲的? 如何 表演的灵活性允许更广泛的文化叙事? 这些故事有什么影响?

一个演员穿着布裤站着,抬起头来,情绪激动. 《lol菠菜网正规平台》改编自塞缪尔·泰勒·柯勒律治的诗歌《菠菜网lol正规平台》.” 图为:本杰明·埃维特(饰演水手),纽约,外百老汇.

斯潘格勒的戏剧作品包括 信天翁,改编自塞缪尔·泰勒·柯勒律治的《lol菠菜网正规平台》(纽约) 非百老汇戏剧界); 被遗忘的皇后改编自波斯难民出身的莫卧儿王朝皇后努尔·贾汗的真实故事 (Lahore and Karachi, Pakistan); and an adaptation of T.C. 波义耳 玉米粉圆饼窗帘 (圣地亚哥话剧团). 

他的许多戏剧都在世界范围内演出,尽管很少有像他这样广为流传 他根据哈立德·侯赛尼2003年的小说改编的获奖作品 追风筝的人,讲述了一个阿富汗难民家庭搬到旧金山的故事 海湾地区. 该剧于2007年在圣何塞州立大学首演, 2009年在圣何塞话剧团进行了专业首演,后来制作完成 在伦敦西区、迪拜歌剧院、爱尔兰、德国、加拿大、 印度和美国.K.  

他最新的戏剧, 惊人的回,作为爱尔兰著名的都柏林戏剧节的一部分于10月上演. 它讲述了由杂货店领导的都柏林反种族隔离罢工的真实故事 导致南非产品在全国范围内被禁止.

斯潘格勒目前正致力于将克里斯蒂·莱弗特里的小说改编成戏剧 阿勒颇的养蜂人. 他还在写一本书,探讨戏剧作品是如何寻求表现的 难民和寻求庇护者在舞台上,采取方法论的方法来记录 戏剧、文学改编、口述历史和访谈戏剧等多种形式 舞蹈形式.  

他在学术界的职业生涯与他作为剧作家和导演的任期一样著名. 今年春天,上海州立大学校长玛丽·帕帕齐安任命他为 2021年度校长学者 表彰他的创造性和学术性工作. 斯潘格勒说的 在大流行期间获得这一荣誉这一年给戏剧界造成了巨大的破坏,”是对人性的证明 这所大学的.”

他说:“我认为文学和表演艺术是人类的本质. “如果有 有一件事让我们不同于几乎所有其他生物 星球,就是我们通过艺术创造故事. 讲故事能让我们看到事物 与众不同——在某种程度上,我认为没有什么能真正做到这一点.”